AAMP | Apartment Asian Massage Parlor. Based in a residential apartment instead of a commercial storefront. | Bordel à massage en appartement plutôt qu’un surface commerciale |
Agency | A company that manages calls, bookings, and advertising for a group of providers. | Agence d’escort |
AMP | Asian Massage Parlor | Salon de massage Asiatique |
Analinus | Anal Rimming (Oral stimulation of anus) | Léchage d’anus |
Anal Rimming | Oral stimulation of anus. | Léchage d’anus |
Anti-Sex Pervert | These are the “real” perverts, the people who are against the concept of healthy men engaging in sex with willing female partners. | Ce sont les vrai perverts, càd ceux qui sont contre l’idée qu’un home en bonne santé ait des relations sexuelles avec des femmes consentantes. |
AR | Anal Rimming (Oral stimulation of anus) . | Léchage d’anus |
Asian | Refers to Anal Rimming . | Léchage d’anus |
Asian Cowgirl | Girl on top, squatting. | Fille au dessus, à califourchon, accroupi |
ASP | Adult Service Provider | Fournisseur de services pour adultes |
ASP | alt.sex.prostitution newsgroup | forum newsgroup |
ATF | All Time Favorite | Favorite de tout temps (Adreana, Paola …) |
ATM | Ass To Mouth | De l’anus à la Bouche |
Aunt Flo | Menstruation | Menstruations |
Babyback | Petite, young, attractive Asian. | Petite, jeune et attirante asiatique |
Bait and Switch | Person who shows up is a different one than advertised. | Le personne qui s’est présentée est différente de celle qui a passé l’annonce |
Bareback | Without condom. | Sans préservatif |
Barracuda | A professional prostitute who’s only purpose is to separate you from your money as quickly as possible, preferably without giving you anything in return. | Prostituée profetionnelle don’t l’objectif est de vous délester le plus rapidement possible de votre argent, et de préference sans rien donner en retour. |
BBBJ | Bare Back Blow Job (oral sex without condom) | Fellation sans préservatif |
BBBJTC | Bare Back Blow Job to Completion (oral sex to orgasm) | Fellation sans préservatif jusqu’à éjaculation |
BBBJTCWS | Bare Back Blow Job to Completion with Swallowing | Fellation sans préservatif jusqu’à éjaculation + Déglutition (Avaler) |
BBBJWF | Bare Back Blow Job With Facial | Fellation sans préservatif jusqu’à ejaculation faciale |
BBFS | Bare Back Full Service (sex) | Le complet sans préservatiof (roulette russe) |
BBS | Barber Shop | Le coiffeur… |
BBW | Big Beautiful Woman | Belles femmes RONDES (grosses) |
BDSM | Bondage, Discipline, Sado-Masochism. | bondage, SM, Sado maso |
Beso Negro | Anal Rimming | Léchage d’anus |
BF | Boy Friend | Petit ami |
BFE | Boy Friend Sxperience | Expérience de type “petit Ami” |
Birdwatching | BBBJTCWS | “Observation des oiseaux” => Fellation sans préservatif jusqu’à éjaculation faciale |
BJ | Blow Job (oral sex on a man) | Fellation |
BLS | Ball Licking and Sucking | Léchage et “suçage” de testiculles |
Blue Pill | Viagra | Viagra |
BRO | Brother | Frère , membre de la communauté |
BSD | Big Swinging Dick | grosse bite échangiste |
BSW | Black Street Walker | Trotteuse ou tapineuse Black |
BTW | By the Way | Au passage |
Butterface | Everything looks good, but her face | a l’air bien de partout exepté le visage |
Cash and Dash | ROB who takes the money and runs | une chienne arnaqueuse (ROB) qui prend le fric et qui se casse… |
CBJ | Covered Blow Job (oral sex with a condom) | Fellation avec un préservatif |
CC Rider | Full service provider costing $200 or less. | Fournisseur de services complet à moins de 200 USD |
CDS | Covered Doggy Style | Levrette avec préservatif |
CFS | Covered Full Service (sex with condom) | Le complet avec préservatif |
CG | Club Girls | Filles de clubs |
Chump | A man who gives his money and/or his attention to women without getting any pussy in return. | Un mec qui donne son argent et-ou toute son attention à une femme sans avoir de chatte en retour. |
CIM | Cum in Mouth | Ejaculation en bouche |
CIS | Confederation of Independent States (former Soviet Republics) | CEI ex URSS |
CMD | Carpet Matches Drapes (typically a natural blonde) | Tapis et tentures coordonnées => une vrai blonde |
CMT | Certified Massage Therapist. A professional masseuse. | Massuse certifiée , Pro |
COF | Cum on Face | Ejaculation sur le visage |
Cover | Condom | préservatif |
Cowgirl, CG | position, girl on top facing you | Fille à cheval |
DATY | Dining at the Y (Performing oral sex on a woman) | Dîner à l’Y = Cunnilingus. |
DDE | Doesn’t Do Extras (PS only) | Stripteaseuse qui ne fait pas d’extras en show privé |
DDG | Drop Dead Gorgeous | Magnifique à en crever |
DDP | Double Digit Penetration (pussy and anus) | double pénétration |
DFE | Dead Fish Experience | Expérience de poisson crevé = Mauvaise |
DFK | Deep French Kissing | baiser avec contact de la langue (French kiss) profond |
DIY | Do It Yourself (masturbation) | fais le toi-même = masturbation |
Doggie | Man behind girl, girl on hands and knees. | levrette |
Doubles | A threesome with two girls and you | partie à trios, 2 filles + 1 Mec |
DSL | Dick Sucking Lips | Lèvres à sucer des bite |
DT | Dining at the Toes | dîner aux orteils |
DT Deep Throat | fellation | “Gorge Profonde” |
English | Spanking, etc. | fessées ect |
EOM | End Of Message | Fin du massage |
Facial | Cumming on partner’s face | Ejaculation faciale |
FBSM | Full Body Sensual Massage | Massage sensuel de tout le corps |
FFF | Refers to the strategy of “Find them, Fuck them, Forget them” | Stratégie du: Trouves les, Baise les et oublies les nudist club) |
FIV | Finger In Vagina | doigt dans le vagin |
FKK | Frei Körper Kultur (German brothel | bordel ou club nudiste allemand |
FL | Free lance prostitute or call girl | Prostituée ou escort Free Lance |
FOB | Fresh Off the Boat (Asian immigrant recently arrived in the US) | Fraîchement Débarquées du bateau, s’applique aux asiatiques qui viennent de débarquer aux US, et fait Référence au terme de quotation FOB Free On Board |
FOBU | Fat-Old-Bald-Ugly | Gros vieux chauve et moche |
FOV | Finger Outside Vagina | Doigt en dehors du vagin |
French | Oral sex | Fellation |
French Kissing | Kissing on mouth with tongue contact | baiser avec contact de la langue |
French Without | Oral sex without condom | Fellation sans préservatif |
FS | Full Service (complete sex) | Service complet |
Full Service | Intercourse | idem |
FUTB | Finger Up The Butt | doigt dans/sur l’anus |
Get Comfortable | Get completely naked | se mettre complètement à poil. |
GFE | Girl Friend Experience | Expérience de type “petite amie” |
GND | Girl Next Door | La fille de la porte d’à côté, la voisine, à prendre au sens d’une fille qui pourrait être votre voisine |
Greek | Anal sex | anal |
GS | Golden Shower (urination play) | pratique sexuelle :Uro |
GSM | G-Spot Massage | Massage du point G |
Half and Half | Oral sex followed by intercourse. | moitié-motié = pipe suivie d’un rapport |
Hardwood Floors | Clean shaven pussy. | minou propre et rasé |
Hat | Condom | préservatif |
HJ: Hand Job | “travail manuel” | branlette, masturbation |
HM: | High Mileage | Kilométrage élevé |
HME | Honeymoon Experience (lapdog heaven) | Expérience de lune de miel |
HR | Hand Release (a hand job) | travail manuel: branlette, masturbation |
HSW | Hispanic Street Walker | tapineuse hispanique |
HWP | Height and Weight Proportionate | Taille et poids proportionnés |
IMHO | In My Humble Opinion | A mon humble avis, opinion |
Incall | You meet the girl at their place. | appel interne: vous rencontrez la fille chez elle, la fille exerce chez elle |
ISO | In Search Of | A la recherché de |
Italian | Penis rubbing between butt cheeks. | Pénis entre les fesses |
KTV | Karaoke TV | bar karaoké (asie) |
LBFM | Little Brown Fucking Machine | Petite brunette machine sexuelle |
LCN | Latin Chica Network | Réseau de communication des filles latinos |
LE | Law Enforcement | Application de la loi |
LEO | Law Enforcement Officer | officier d’application de la loi (flic) |
LFK | Light Face Kissing | baisers facial léger |
LK | Light Kissing (closed mouth) | baisers légers = bouche fermée |
LOL | Laugh Out Loud | Rire haut et fort |
LOS | Land of Smiles (refers to Thailand) | Pays des sourires = Thaïlande |
Lot Lizards | Prostitutes who operate out of truck stops or other trucker hangouts. | prostituées travaillant dans les stops de routiers |
LT | Long Time (usually overnight) | Long terme, souvent une nuit |
LTR | Long Term Relationship | relation de type long terme |
Mamasan | Female manager of a massage parlor. | Femme Manager ou tenancière d’un salon |
MBR | Multiple Bell Ringing (MSOG) | sonner la cloche plusieurs fois => plusieurs jouissances, extra ball |
MILF | Mother I’d Like to Fuck. | Une mère (de famille) que j’aimerais baiser |
Missionary | Man on top, girl on back. | position sexuelle: Missionnaire |
Mohawk | A thin rectangular strip of pubic hair. | une « bandelette » de poils pubiens |
MP | Massage Parlor | Salon de massage |
MP | Multiple Pops (multiple releases) | plusieurs « bruits » (pop), => plusieurs jouissances |
MSOG | Multiple Shots on Goal (multiple releases) | Plusieurs coups sur l’objectif => plusieurs jouissances |
NGO | Non-Government Organization | ONG |
NSA | No Strings Attached. | pas de « cordes attachées » => traduction à creuser…. |
OTOH | On the Other Hand | D’un autre côté |
Outcall | The girl comes to your place. | La fille viens chez toi, à l’endroit défini par toi |
OWO | Oral WithOut a condom | Fellation sans préservatif |
OWOTC | Oral Without Condom To Completion | Fellation sans préservatif jusqu’à éjaculation (BBBJTC) |
Party Hat | Condom | chapeau de fête => préservatif |
P4P | Pay for Play. Refers to the concept of paying for sex. | Payer pour jouer, pour du sexe |
Papasan | Male manager of a massage parlor. | Manager ou tenancier d’un salon |
PIV | Penis in Vagina | Penis dans vagin |
PL | Pathetic Loser | Perdant pathétique |
PM | Private Message sent via the Forum’s Private Message service. | Message privé envoyé par le service de messagerie privée des forums |
PO | Phone Operator | Opérateur téléphonique |
PRC | People’s Republir of China, chineese protitute | République polulaire de chine, prostituée chinoise |
PS | Private Show (Dance) | Show privé (dance) |
PSE | Porn Star Experience | Expérience d’actrice porno |
Punter | British slang for a man who engages in sex with prostitutes. | Terme d’argot Britanique pour désigner un homme qui s’engage dans une relation sexuelle avec une prostituée |
PV | Private Viewing (Dance) | / Show privé (dance) |
RA | Relaxation Assistant | assistant de relaxation |
Raincoat | Condom | préservatif |
Reverse Cowgirl | Girl on top facing away. | position sexuelle, femme au dessus, tournant le dos |
Reverse Half and Half | Intercourse followed by oral sex to completion. | rapport suivi d’une fellation jusqu’à éjaculation |
Reverse Massage | You massage her. | Vous massez la dame |
Rimming | Analingus | anulingus, léchage d’anus |
RMP | Russian Massage Parlor | Salon de massage russe |
ROB | Rip Off B i t c h | Chienne arnaqueuse |
ROFLMAO | Rolling On (the) Floor Laughing My Ass Off! Impossible | à traduire !! tentative: Se rouler à terre de rire en s’en tapper le derrière |
Roman | An orgy situation. | situation d’orgie |
Roman Shower | Vomit play. | “Douche romaine” , Jouer à vomir… |
RTFF | Read the Fucking Forum | Lis ce putain de forum |
Russian | Penis between breasts | Penis entre les seins |
Russian | In Australia: Short sex session, aka a “Quickie” | En Australie: une session courte, ou encore un “Rapide” |
SC | Strip Club | Club de strip tease |
SG | Street Girls | Filles de rue, prostituées de rue |
Shill | An insider posing as a satisfied customer. | Homme à l’intérieur posant comme un client satisfait |
SO | Significant Other | Autre significatif |
SOF | Shit on Floor | Merde au sol |
SOG | Shot On Goal (one release) | tir sur l’objectif (tirer un coup) |
SOMF | Sat On My Face | S’est assis sur mon visage |
South of the Border | Gential Region | “au sud de la frontière” => Région génitale |
Southern France | BBBJ | à la façon du “Sud de la France” => fellation sans |
SP | Service Provider | Fournisseur de service |
Spanish | ATM: Ass to Mouth | Espagnol => du derrière à la bouche |
Spanish | In Australia: Penis between breasts | En Australie: pénis entre les seins |
Spinner | Very petite, thin girl. | “fileuse” => très petite et très mince |
ST | Short Time | un court moment (passe courte) |
STD | Sexually Transmitted Disease | Maladie transmise sexuellement |
STR | Short Term Relationship | relation de courte durée |
Stroll | Path frequented by street walkers. | “flâner” => chemin fréquenté par des trotteuses. |
SW | Street Walker | Troteuse, prostituée de rue |
TAMP | Therapeutic Asian Massage Parlor | Salon de massage thérapeutique Asiatique |
Teabag | Man squats and dips balls in partner’s mouth. | L’homme s’accroupit et plonge ses testicules dans la bouche de son partenaire |
TG | Transgender | Trans-sexuel? |
TGTBT | Too Good To Be True | Trop bien pour être vrai |
TJ | Tijuana | Tijuana |
TLN | Toda La Noche (“All the Night” in Spanish) | Toute la nuit |
TOFTT | Take one for the team. In reference to a new, non-reviewed provider. | En prendre un pour l’équipe, en référence à un nouveau fournisseur non évalué. |
Tossing Salad | analingus | lancer, essorer la salade =>anulingus |
TP | Tanning Parlor or Tanning Place | Salon de bronzage |
Tri-F | A devotee to the “Find them, Fuck them, Forget them” strategy | Voir FFF |
Troll | Rude and hideous PL | Troll = looser pathétique rude et moche |
Trolling | Posting thinly disguised ads in a discussion forum. | poster des annonces légèrement déguisées dans un forum |
TS | Transexual | Trans-sexuel |
TUMA | Tongue Up My Ass | La langue sur mon cul |
TV | Transvestite | Travesti |
TVSW | Transvestite Street Walker | Trotteuse, prostituée de rue travesti |
Two Call System | For incall locations. Your first call is to set up the time and get the general directions on where to park. Your second call is made when you arrive to get the specific address, room number. | Système à deux appels: votre premier appel est pour fixer l’heure, le modalités de trajet et de parking. Votre second appel est effectué à votre arrivée pour avoir l’adresse exacte ou le N° de la chambre |
WIR | Would I Repeat | Devrais je répéter ? |
WSW | White Street Walker | Prostituée de rue (tapineuse, trotteuse) blanche |
WTF | What the fuck? | intraduisible, équivalent à des expressions comme Putain, Bordel de merde ect… |
XOXO | Kisses & Hugs | Baisers et Étreintes |
YMMV | Your Mileage May Vary (you could get different results) | Votre kilométrage peut varier => vous pourriez avoir des résultants différents |
1/2 and 1/2 | Half and half, oral sex + full service | / moitié-motié = pipe suivie d’un rapport complet |
411 | Seeking information. | A la recherché d’informations |
420 | 4:20 AKA marijuana | de la beu, marijane, |
69 | Two people giving each other oral sex at the same time.A+ | position: 69 |
Escorts, agencies, reviews, city tours
Pingback: My Homepage